Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 238
pllein (Le Petit Matao, 2007) ; pllein (Motier de pouchette, 2010)
Catégorie grammaticale
adv.
Français
beaucoup ; complètement
Citation
Comme le temps est to de même changeant ! La s'maine darnière, ça n'était vasou à reste, et astour c'est gueroué pien.
Traduction
Qu'est-ce que le temps est changeant, tout de même ! La semaine dernière, c'était tout boueux et maintenant c'est tout gelé.
Lieu d'usage
Herbignac
Commentaire
Le parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Source documentaire ?
Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_01_13 - Guérande-Journal - ECLIM0013 - p.3
pllein (Le Petit Matao, 2007) ; pllein (Motier de pouchette, 2010)
Catégorie grammaticale
adv.
Français
beaucoup
Citation
(…) mais j'y retournerons core, pasque j'avons zu du goût pien.
Traduction
(…) mais nous y retournerons encore parce nous avons eu beaucoup de plaisir.
Lieu d'usage
Herbignac
Commentaire
Le parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Source documentaire ?
Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_03_23 - Guérande-Journal - ECLIM0019 - p.3
hardi (Le Petit Matao, 2007) ; hardi (Motier de pouchette, 2010) ; hardi (Le galo ben d'amaen, 2014)
Catégorie grammaticale
adv.
Français
beaucoup
Citation
(…) ; faut vous dire qu'y me zieute hardi dampé queuque temps, et ça ne m'étounerait point qu'il a déjà parlé de mail à mon père.
Traduction
(…) ; il faut vous dire qu'il me regarde beaucoup depuis quelques temps, et ça ne métonnerait pas qu'il ait déjà parlé de moi à mon père.
Lieu d'usage
Herbignac
Commentaire
Le parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Source documentaire ?
Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_05_11 - Guérande-Journal - ECLIM0024 - p.4