3 résultats

        
Forme dialectale ?pataod (a)
Prononciation dialectale[apataʊ]
Transcription de l'auteura pata_ou_e
Forme repère ?pataod (a) (+)
Catégorie grammaticaleloc.adv.
Françaispieds nus
Article de lexiqueMarcher pieds nus
Lieu d'usageGrand-Auverné
Source documentaire ?Glossaire gallo du sud-est du pays de Châteaubriant (Grand-Auverné, Petit-Auverné, La Chapelle-Glain) - Burin, Pierre - 2018 - [inédit] - ECLIM0011 - A, p.6
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -tricePierre Burin & famille
Numéro de fiche694
Afficher toutes les données
Afficher moins de données
Forme dialectale ?patinaod (tout)
Transcription de l'auteurpatinaw (tout)
Françaispieds nus
Article de lexiquetout patinaoue (patinaw) t es pieds nus
Lieu d'usageBonnoeuvre
Source documentaire ?Glossaire du parler de Bonnoeuvre - Beaujard, Joseph - 2007 - [inédit] - MAN001 - p. 28
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -triceFamille de Joseph Beaujard (1920-2012, paysan à Pannecé)
Numéro de ficheAD0560
AvertissementCette fiche est en attente de traitement. Pour en savoir plus, cliquez ici.
Afficher toutes les données
Afficher moins de données
Forme dialectale ?pië nu
Catégorie grammaticaleloc.adv.
Françaispieds nus
CitationÉ alourr eee... pië nu den la tèrr, pourr suedd le câbl é le lvë. Pasqe falë bé le lvë de ten-z en ten. Si sa të pâ lvë, sa q'alë fèrr dé tâs, coua. Alorr sa të just pourr l'égalizë.
TraductionEt alors euh... pieds nus dans la terre, pour suivre la herse et la lever. Parce que, bien sûr, il fallait la lever de temps en temps. Si on ne la levait pas, ça allait faire des tas, quoi. Alors c'était seulement pour l'égaliser [la terre].
Lieu d'usageLizio
Source documentaire ?Enquête Chubri sur la galette - Lizio - 2008-06-23 - Guitton, Mathieu - 2008-06-23 - MD-029 - 14 - 01:00
Type de documentOral - Enquête orale
Contributeur, -triceChubri
Numéro de ficheAH0088
AvertissementCette fiche est en attente de traitement. Pour en savoir plus, cliquez ici.
Afficher toutes les données
Afficher moins de données