2 résultats

        
Forme dialectale ?abimë
Prononciation dialectale[abimə]
Transcription de l'auteurABÎMER
Forme repère ?abimë (+)
Catégorie grammaticalev.tr.
Françaissalir ; tacher
Article de lexiqueABÎMER, v. a. mé, e (part.). Ce mot est en français ; mais en Bretagne il a une autre signification ; on l'emploie pour tacher, salir ; on dit : "prenez garde d'abîmer ma robe avec cette graisse ; mon habit est abîmé."
Lieu d'usageRennes
Source documentaire ?Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 235
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -triceChubri
Numéro de fiche2
Afficher toutes les données
Afficher moins de données
Forme dialectale ?abimë
Transcription de l'auteurAbîmer
Françaisabimer ; détériorer ; salir
Article de lexiquev. a., gâter, salir, détériorer. — Ex. : Un meuble a été abimé dans un déménagement. On abime bien ses effets en voyage. Prenez garde, Adolphe, vous allez abimer ma robe. On dit aussi : je me suis abimé, (sali). SARTHE : abimer, m. sg. — NORM.. : abimer, m. sg. ; S'abimer, se blesser. — ACAD. : abimer. Fig. et par exag., gâter, endommager beaucoup.
Source documentaire ?Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne - Coulabin, Henri - 1891 - Rennes : Hyacinthe Caillière - ECLIM0001 - p. 1
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -triceChubri
Numéro de ficheAA0003
AvertissementCette fiche est en attente de traitement. Pour en savoir plus, cliquez ici.
Afficher toutes les données
Afficher moins de données