2 résultats

        
Forme dialectale ?danjër
Prononciation dialectale[dɑ̃ʒə]
Transcription de l'auteurDANGER
Forme repère ?férr danjër
Catégorie grammaticalen.m.
Françaisdégout ; écœurement
Article de lexiqueDANGER. Mot indéclinable, pour dire mal au cœur. On entend tous les jours, à Rennes, dire: Tu me fais grand danger; cela fait danger; pour tu me fais grand mal au cœur; cela fait mal au cœur. Ce mot est français , lorsqu’il signifie péril, risque.
Lieu d'usageRennes
Source documentaire ?Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 247
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -triceChubri
Numéro de fiche132
Afficher toutes les données
Afficher moins de données
Forme dialectale ?danjër
Transcription de l'auteurDanger
Article de lexique— Avoir danger, avoir dégoût, répugnance d'une chose sale ou quelquefois d'un mets. — « La vue d'une plaie me fait danger. » — Il y a des personnes qui ne peuvent manger ni oignons, ni poireaux, cela leur fait danger. — Ce mot n'est employé, dit Littré, que dans quelques provinces, et il cite la Bretagne.
Source documentaire ?Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne - Coulabin, Henri - 1891 - Rennes : Hyacinthe Caillière - ECLIM0001 - p. 116
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -triceChubri
Numéro de ficheAA0579
AvertissementCette fiche est en attente de traitement. Pour en savoir plus, cliquez ici.
Afficher toutes les données
Afficher moins de données