den (Le Petit Matao, 2007) ; dan (Motier de pouchette, 2010) ; dan (Le galo ben d'amaen, 2014)
Catégorie grammaticale
prép.
Français
dans
Citation
Je (…) me siétis dans nin beu fauteuille en vélou, eyou que j’enfonçais comme dans de la laine de zigneau. Ça n'tait doux, mon bonhomme ! Je m'arais ben dormi.
Traduction
Je (…) m'assis dans un beau fauteuil en velours, où je m'enfonçais comme dans de la laine d'agneau. C'était doux, mon bonhomme : Je me serais bien endormi.
Lieu d'usage
Herbignac
Commentaire
La forme "den·n" (den + n) apparait par liaison avec la voyelle de l'article "in" : Je m siéti den·n in (fauteuil).
Source documentaire ?
Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_03_30 - Guérande-Journal - ECLIM0020 - p.3