6 résultats

        
Forme dialectale ?gâtë
Prononciation dialectale[gɑtə]
Transcription de l'auteurGATER
Forme repère ?gâtë (+)
Catégorie grammaticalev.tr.
Françaisrenverser (un liquide) ; répandre (un liquide)
Article de lexiqueGATER , verb., pour répandre. On dit : prenez-garde de gâter de l'eau sur cette table. On le dit aussi pour pisser; on dit : je vais gâter de l'eau. Ce mot est français , et veut dire mettre en mauvais état.
Lieu d'usageRennes
Source documentaire ?Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 254
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -triceChubri
Numéro de fiche196
Afficher toutes les données
Afficher moins de données
Forme dialectale ?gâtë ; -é
Prononciation dialectale[gɑtə] ; [gɑte]
Forme repère ?gâtë ; -ée (+)
Catégorie grammaticaleadj.
Françaisabimée ; abîmée
Citation[Une] dent gâté : Une dent qui commence à pourrir.
Lieu d'usageGrand-Auverné
Source documentaire ?Enquête Chubri sur le lexique rédigé par l'informateur (lettre C) - Saint-Julien-de-Vouvantes - 2018-11-15 - Haumont, Jessica - 2018-11-15 - FL00698 - 00:00:36
Informateur, -trice ?428-M-1920-Grand-Auverné
Type de documentOral - Enquête orale
Contributeur, -triceChubri
Numéro de fiche671
Afficher toutes les données
Afficher moins de données
Forme dialectale ?gâtë
Transcription de l'auteurGuatte
Article de lexiquerenverser de l'eau (par exemple)
Lieu d'usageBonnoeuvre
Source documentaire ?Glossaire du parler de Bonnoeuvre - Beaujard, Joseph - 2007 - [inédit] - MAN001 - p. 53
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -triceFamille de Joseph Beaujard (1920-2012, paysan à Pannecé)
Numéro de ficheAD0964
AvertissementCette fiche est en attente de traitement. Pour en savoir plus, cliquez ici.
Afficher toutes les données
Afficher moins de données
Forme dialectale ?gâtë
Transcription de l'auteurgâter
Article de lexiquefaire tomber des gouttes d'eau, abîmer (aliments) ‒ Voir "Le parler gallo d'Abbaretz et d'ailleurs" (Serge Jouin, 1984), p. 333. Répandu dans les territoires de l'Atlas linguistique (...) de la Bretagne romane, de l'Anjou et du Maine.
Lieu d'usageLe Pin
CommentaireLa transcription de la dernière voyelle dans le champ "forme dialectale" suit des indications contenues dans un texte du même ouvrage aux pages 442-443.
Source documentaire ?Le Pin lande bretonne et douceur angevine - René Boiteau - 2005 - [s.l.] : édition à compte d'auteur - CHU0581 - p. 438
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -triceRené Boiteau
Numéro de ficheAE0136
AvertissementCette fiche est en attente de traitement. Pour en savoir plus, cliquez ici.
Afficher toutes les données
Afficher moins de données
Forme dialectale ?gâtë ; -é
Transcription de l'auteurGâte_e
Article de lexiquePourrie. La ponm é gâté.
Lieu d'usageGrand-Auverné
Source documentaire ?Glossaire gallo du sud-est du pays de Châteaubriant (Grand-Auverné, Petit-Auverné, La Chapelle-Glain) - Burin, Pierre - 2018 - [inédit] - ECLIM0011 - G, p. 3
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -tricePierre Burin & famille
Numéro de ficheAF1127
AvertissementCette fiche est en attente de traitement. Pour en savoir plus, cliquez ici.
Afficher toutes les données
Afficher moins de données
Forme dialectale ?gâtë
Transcription de l'auteurGâte_e
Article de lexiqueRenverser quelque chose
Lieu d'usageGrand-Auverné
Source documentaire ?Glossaire gallo du sud-est du pays de Châteaubriant (Grand-Auverné, Petit-Auverné, La Chapelle-Glain) - Burin, Pierre - 2018 - [inédit] - ECLIM0011 - G, p. 4
Type de documentEcrit - Document écrit
Contributeur, -tricePierre Burin & famille
Numéro de ficheAF1128
AvertissementCette fiche est en attente de traitement. Pour en savoir plus, cliquez ici.
Afficher toutes les données
Afficher moins de données