2 fich de trouvée

        
Form dialèctal ?don
Parfètment dialècta[dɔ̃]
Ecrivment d l'ôterrdon
Foulhard ?don (+)
Sortt gramaticalparticule
Françéezalors ; donc
RaportéeEt les artisses don !
T·rlaturrEt les artistes, alors !
Endret d'uzaïjHerbignac
·RmarqLe parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Sourç doqhumentérr ?Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_03_23 - Guérande-Journal - ECLIM0019 - p.3
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich805
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?alourr
Sortt gramaticaladv.
Françéezalors
RaportéeÉ alourr eee... pië nu den la tèrr, pourr suedd le câbl é le lvë. Pasqe falë bé le lvë de ten-z en ten. Si sa të pâ lvë, sa q'alë fèrr dé tâs, coua. Alorr sa të just pourr l'égalizë.
T·rlaturrEt alors euh... pieds nus dans la terre, pour suivre la herse et la lever. Parce que, bien sûr, il fallait la lever de temps en temps. Si on ne la levait pas, ça allait faire des tas, quoi. Alors c'était seulement pour l'égaliser [la terre].
Endret d'uzaïjLizio
Sourç doqhumentérr ?Enquête Chubri sur la galette - Lizio - 2008-06-23 - Guitton, Mathieu - 2008-06-23 - MD-029 - 14 - 00:58
Sortt de doqhumentOral - Enquête orale
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAH0087
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née