4 fich de trouvée

        
Form dialèctal ?groulhë
Parfètment dialècta[gʁujə]
Ecrivment d l'ôterrGROUILLER
Foulhard ?groulhë (+)
Sortt gramaticalv.intr.
Françéezagiter (s') ; bouger ; courir ; grouiller ; remuer
Artiq de lecçiqGROUILLER , verb., pour remuer, courir ça et là. Ne grouillez pas, pour dire ne bougez pas. On dit quelquefois : ne grouillez pas , pour faites silence, ne parlez ni ne bougez. On dit aussi : les poux lui grouillent dans la tête, pour dire qu’on a beaucoup de poux qui remuent sur la tête ; d’un enfant vif qui aime à courir, on dit : Il grouille toujours, ou il aime à grouiller.
Endret d'uzaïjRennes
Sourç doqhumentérr ?Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 255
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich209
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?mouvé (s)
Parfètment dialècta[smuve]
Ecrivment d l'ôterrmouver (se)
Foulhard ?mouvë (s) (+)
Sortt gramaticalv.pron.
Françéezbouger ; se déplacer
RaportéeBouger, se déplacer, vb. « Si tellement de monde et de bétia qu’on ne pouvait se mouver ».
T·rlaturrTellement de monde et de bétail qu’on ne pouvait se mouvoir.
Endret d'uzaïjHerbignac
·RmarqLe parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Sourç doqhumentérr ?Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_02_10 - Guérande-Journal - ECLIM0016 - p.3
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich767
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?·obé
Parfètment dialècta[ɔbe]
Ecrivment d l'ôterrober
Foulhard ?hobë (+)
Sortt gramaticalv.
Françéezbouger
RaportéeOn devrait appeler çà : un beu vouyage sans ober de piace.
T·rlaturrOn devrait appeler ça : un beau voyage sans se déplacer.
Endret d'uzaïjHerbignac
·RmarqLe parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Sourç doqhumentérr ?Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_03_23 - Guérande-Journal - ECLIM0019 - p.3
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich808
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?boujeu
Parfètment dialècta[buʒœ]
Françéezbouger
RaportéeManjeu, boujeu, monteu, aleu, s coucheu, s'ée tout "eu" bièn sorti. Pâ "ë".
Endret d'uzaïjPlémet
Sourç doqhumentérr ?Enquête Chubri sur du lexique de Plémet et les noms de communes - Plémet - 2019-08-27 - Haumont, Jessica - 2019-08-27 - FL00796 - 00:05:28
Ghimentou, -ouerr ?133-F-1932-Plémet
Sortt de doqhumentOral - Enquête orale
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAJ0203
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née