grous (Le Petit Matao, 2007) ; groùts (Motier de pouchette, 2010) ; grouts (Le galo ben d'amaen, 2014)
Sortt gramatical
n.f.pl.
Françéez
bouillie de sarrasin (à l'eau)
Artiq de lecçiq
GOUES [=GROUES] (des). Bouillie que l’on fait avec de l’eau et de la farine de blé-noir ou sarrasin. C’est la nourriture des paysans , en guise de pain.
Endret d'uzaïj
Rennes
·Rmarq
Cette entrée est placée entre "grôley" et "grouiller" dans le document original, ce qui induit la correction "groues" (forme répandue en gallo).
Sourç doqhumentérr ?
Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 255
poûs (Le Petit Matao, 2007) ; poùts (Motier de pouchette, 2010)
Sortt gramatical
n.m.pl.
Françéez
bouillie de sarrasin (à l'eau)
Artiq de lecçiq
POUX (des). Nom que les paysans des environs de Rennes donnent à la bouillie de sarrasin démêlée avec de l’eau. Voyez GROUE.
Endret d'uzaïj
Rennes
Sourç doqhumentérr ?
Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 265