Je (…) siétis dans nin beu fauteuille en vélou, eyou que j’enfonçais comme dans de la laine de zigneau. Ça n'tait doux, mon bonhomme ! Je m'arais ben dormi.
T·rlaturr
Je (…) m'assis dans un beau fauteuil en velours, où je m'enfonçais comme dans de la laine d'agneau. C'était doux, mon bonhomme : Je me serais bien endormi.
Endret d'uzaïj
Herbignac
·Rmarq
Le parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Sourç doqhumentérr ?
Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_03_30 - Guérande-Journal - ECLIM0020 - p.3
assoupir (s') ; dormir un peu ; endormir (s') ; somnoler
Artiq de lecçiq
CHOPER ou CHOPPER, verb. On ne l’emploie guère qu’au présent, il signifie s’endormir à moitié ; on dit : tu choppes, il choppe toujours un peu devant le feu après son dîner. Ce mot est français, mais dans une autre acception, il signifie faire un faux pas en heurtant du pied, faire une grande faute.
Endret d'uzaïj
Rennes
Sourç doqhumentérr ?
Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 245