2 fich de trouvée

        
Form dialèctal ?zu
Parfètment dialècta[zy]
Ecrivment d l'ôterrzu
Foulhard ?zu (+)
Sortt gramaticalv.p.p.
Françéezeu [avoir]
Raportée(…) j'en ai quasiment zu de la reguertance, pasqu'a fayu laver tot le bas, tant qu'a n'tait crotouse.
T·rlaturr(…) j'en ai eu presque du regret, parce qu'il a fallu laver tout le bas, tant elle était boueuse.
Endret d'uzaïjHerbignac
·RmarqLe parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Sourç doqhumentérr ?Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_01_06 - Guérande-Journal - ECLIM0012 - p.3
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich734
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?zaeu
Parfètment dialècta[zaʉ̆]
Françéezeu [avoir]
RaportéeI'a pâ zaeu problèm.
T·rlaturrIl n'y a pas eu de problème.
Endret d'uzaïjPlémet
Sourç doqhumentérr ?Enquête Chubri sur du lexique de Plémet et les noms de communes - Plémet - 2019-08-27 - Haumont, Jessica - 2019-08-27 - FL00792 - 00:05:00
Ghimentou, -ouerr ?133-F-1932-Plémet
Sortt de doqhumentOral - Enquête orale
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAJ0019
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née