1 fich de trouvée

        
Form dialèctal ?·rfricaçë {rfricaçë}
Parfètment dialècta[ɾ̩fɾikasə] voy+[ɾfɾikasə]
Sortt gramaticalv.tr.
Françéezcuire à la poêle ; faire sauter ; fricasser ; rissoler
Raportée(Lé pou). Tu peû lé rfricaçë apré, am. Tu lé lèss den l'potiñ a calhë. Tu prend in grand plat, sa depénd com ton potiñ é grand. Tu l'·rfout sensudsou, com sa. I von s decolë sël. É pi la grètt va restë su le ·aot. T'enlev la grètt si tu veû, qe tu nen veû pâ. T'enlev la grètt. É pi tu coup sa en rictèl, com de la boulhi d froment, si tu veû.
T·rlaturr(La bouillie de sarrasin). Après ça, tu peux la fricasser, hein. Tu la laisses durcir en refroidissant dans la marmite. Tu prends un grand plat, selon la grandeur de ta marmite. Tu le renverses sens dessus dessous comme ça. Elle va se décoller toute seule. Et la croute va rester sur le haut. Tu enlèves la croute si tu veux, dont tu ne veux pas. Tu enlèves la croute. Et tu coupe ça en dés, comme de la bouillie de froment, en quelque sorte.
Endret d'uzaïjLizio
Sourç doqhumentérr ?Enquête Chubri sur la galette - Lizio - 2008-06-23 - Guitton, Mathieu - 2008-06-23 - MD-029 - 16 - 01:31
Sortt de doqhumentOral - Enquête orale
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAH0122
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née