2 fich de trouvée

        
Form dialèctal ?farçiër, -ér ; -iërr
Parfètment dialècta[faʁsjə], [faʁsje] ; [faʁsjəʁ]
Ecrivment d l'ôterrFARCIER
Foulhard ?farçiër, -iéer ; -iërr (+)
Sortt gramaticaln.m.
Françéezfarceur
Artiq de lecçiqFARCIER (un), pour farceur. On dit cet homme est un grand farcier, pour un grand faiseur de farces, un bouffon.
Endret d'uzaïjRennes
Sourç doqhumentérr ?Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 252
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich179
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?farçouz ; -zz
Parfètment dialècta[faʁsu] ; [faʁsuz]
Ecrivment d l'ôterrfarsour
Foulhard ?farçou ; -ouërr (+)
Sortt gramaticaln.
Françéezcomique ; farceur
RaportéeAprès, nous v'là parties ou cirque, et j'avons ri pien noute content avec les farsours qui s'avaient peinturluré avec de la farine et pi des affaires rouges.
T·rlaturrAprès, nous voilà parties au cirque, et nous avons ri tout notre contant avec les farceurs qui s'étaient maquillés avec de la farine et des choses rouges.
Endret d'uzaïjHerbignac
·RmarqLe parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Sourç doqhumentérr ?Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_05_11 - Guérande-Journal - ECLIM0024 - p.4
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich880
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née