3 fich de trouvée

        
Form dialèctal ?egoussant ; -tt
Parfètment dialècta[əgusɑ̃] ; [əgusɑ̃t]
Ecrivment d l'ôterrEGOUSSAN
Foulhard ?egoussaunt ; -tt
Sortt gramaticaladj.
Françéezaimable ; gentil ; sympathique
Artiq de lecçiqEGOUSSAN ( n’étre pas). Il se dit d'une personne dure et méchante. On dit : M. un tel n'est pas égoussan avec ses enfans , c’est-à-dire , il n’est pas tendre, il a un vilain caractère.
Endret d'uzaïjRennes
Sourç doqhumentérr ?Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 251
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich163
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?agelàunt ; -tt
Parfètment dialècta-[agəlɑ̃ʊ] +[agəlɛ̃ʊ] ; -[agəlɑ̃ʊt] +[agəlɛ̃ʊt]
Ecrivment d l'ôterraguelant
Foulhard ?agelaunt ; -tt (+)
Sortt gramaticaladj.
Françéezaimable ; gentil ; sympathique
Artiq de lecçiqQui est bien aimable
Endret d'uzaïjGrand-Auverné
Sourç doqhumentérr ?Glossaire gallo du sud-est du pays de Châteaubriant (Grand-Auverné, Petit-Auverné, La Chapelle-Glain) - Burin, Pierre - 2018 - [inédit] - ECLIM0011 - A, p.5
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrPierre Burin & famille
Limerot d fich423
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?amitieûz ; -zz
Parfètment dialècta[amitjø] ; [amitjøz]
Ecrivment d l'ôterramitieux
Foulhard ?amitieûz ; -zz (+)
Sortt gramaticaladj.
Françéezaffectif ; sympathique
RaportéeFaut vous dire que mail j'y aouais offrit des bottines en astique ; on a beu dire, ça fait terjou piaisi de se rappeler des souvenis amitieux.
T·rlaturrIl faut vous dire que moi, je lui avais offert des bottines en caoutchouc ; on a beau dire, cela fait toujours plaisir de se rappeler des souvenirs sympathiques.
Endret d'uzaïjHerbignac
·RmarqLe parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Sourç doqhumentérr ?Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_01_13 - Guérande-Journal - ECLIM0013 - p.3
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich739
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née