(…) mais gnavait si tellement de monde et de bétia qu’on ne pouvait se mouver.
T·rlaturr
Tellement de monde et de bétail qu’on ne pouvait se mouvoir.
Endret d'uzaïj
Herbignac
·Rmarq
Le parler de l'auteur est généralement cohérent avec d'autres données recueillies à Herbignac et dans les environs. Cependant certaines formes semblent empruntées au poitevin qui est parlé jusqu'au secteur de Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Leger et Vieillevigne (44).
Sourç doqhumentérr ?
Chronique en gallo publiée en colonne Herbignac dans Guérande-Journal, Organe d'intérêt local & régional de la Presqu'île Guérandaise - [anonyme] - 1924_02_10 - Guérande-Journal - ECLIM0016 - p.3
Can-t eee... la ghèrr é vnu é q'i'avë tèlmént d mondd, alorr tu së, lé minotiër metein maïtië farinn é maïtië son ddén. Le soursâs, q'on·n aplë sa. Sa të du ptit son qi të tout mënu, coua. Alorr i l'metein den la farinn.
T·rlaturr
Quand euh... la guerre est arrivée et qu'il y avait tant de monde, alors tu sais, les minotiers mettaient pour moitié de farine et pour moitié de son dedans. On appelait ça le "soursâs". C'était du petit son qui était très menu, quoi. Alors ils le mettaient dans la farine.
Endret d'uzaïj
Lizio
Sourç doqhumentérr ?
Enquête Chubri sur la galette - Lizio - 2008-06-23 - Guitton, Mathieu - 2008-06-23 - MD-029 - 24 - 00:02
Sortt de doqhument
Oral - Enquête orale
Aportou, -ouerr
Chubri
Limerot d fich
AH0169
Avèrtisment
La fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.