3 fich de trouvée

        
Form dialèctal ?bolée
Ecrivment d l'ôterrBolée
Artiq de lecçiqs. f., contenance du bol. — L'étudiant, entrant dans un café, dira : « Garçon, une chope. » Le paysan, l'ouvrier dira à la bourgeoise : « Une bȯlée » (L'ȯ est long). SARTH. : bolée, m. sg.
Endret d'uzaïjNon renseigné
Sourç doqhumentérr ?Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne - Coulabin, Henri - 1891 - Rennes : Hyacinthe Caillière - ECLIM0001 - p. 46
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAA0242
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?bolée
Parfètment dialècta-[bɔle] +[bɔle̞ɪ]
Françéezbolée
RaportéeUnn bolée, [c'est une petite tasse pour boire le cidre].
Endret d'uzaïjPlémet
Sourç doqhumentérr ?Enquête Chubri sur du lexique de Plémet et les noms de communes - Plémet - 2019-08-27 - Haumont, Jessica - 2019-08-27 - FL00796 - 00:04:23
Ghimentou, -ouerr ?133-F-1932-Plémet
Sortt de doqhumentOral - Enquête orale
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAJ0196
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?bolée
Parfètment dialècta-[bɔle] +[bɔle̞ɪ]
Ecrivment d l'ôterrbolée
Artiq de lecçiqpetite tasse pour boire le cidre
Endret d'uzaïjPlémet
Sourç doqhumentérr ?Le temps de la Grenadine - Maurugeon, Yolande - 2017 - Editions Boudard - ECLIM0026 - p. 81
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrFamille Maurugeon
Limerot d fichAJ0240
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née