6 fich de trouvée

        
Form dialèctal ?couètt
Parfètment dialècta[kwɛt]
Ecrivment d l'ôterrCOUETTE
Foulhard ?couètt (+)
Sortt gramaticaln.f.
Françéezmatelas de plume
Artiq de lecçiqCOUETTE (une), pour lit de plume ; Ce mot est français, mais vieux. Coite, s. m. en latin culcita, lit.
Endret d'uzaïjRennes
Sourç doqhumentérr ?Liste alphabétique de quelques mots en usage à Rennes (Ille-et-Vilaine). In : Mélanges sur les langues, dialectes et patois (…) - Le Mière de Corvey, Jean-Frédéric-Auguste - 1831 - Paris : Bureau de l'almanach du commerce - ECRXT0001 - p. 246
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fich119
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?couétt
Parfètment dialècta[kwet]
Ecrivment d l'ôterrCouétte
Foulhard ?couètt (+)
Sortt gramaticaln.f.
Françéezpaillasse (matelas de végétaux secs)
Artiq de lecçiqMatelas (en balle d'avoine)
Endret d'uzaïjGrand-Auverné
Sourç doqhumentérr ?Glossaire gallo du sud-est du pays de Châteaubriant (Grand-Auverné, Petit-Auverné, La Chapelle-Glain) - Burin, Pierre - 2018 - [inédit] - ECLIM0011 - C, p.2
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrPierre Burin & famille
Limerot d fich606
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?couétt
Parfètment dialècta[kwet]
Ecrivment d l'ôterrCouétte
Foulhard ?couètt (+)
Sortt gramaticaln.f.
Françéezcoin en pointe d'un champ
Artiq de lecçiqPetit coin de terre qui finit en pointe
Endret d'uzaïjGrand-Auverné
Sourç doqhumentérr ?Glossaire gallo du sud-est du pays de Châteaubriant (Grand-Auverné, Petit-Auverné, La Chapelle-Glain) - Burin, Pierre - 2018 - [inédit] - ECLIM0011 - C, p.9
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrPierre Burin & famille
Limerot d fich607
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?couètt
Ecrivment d l'ôterrCouette
Artiq de lecçiqs. f., lit de plumes. Vieux mot d'après nos grammairiens. Pourquoi a-t-il vieilli, tandis que le mot paillasse (lit de pétille) est resté neuf ? Conservons donc la couette chez nous. — Montaigne l'a employé pour couverture : « et n'ont guère d'autre couverte que d'une coite, et e' bien sale. » SARTHE : couette, m. sg. — ACAD. : couettee, m. sg, vieux. BESCH. : couette, m. sg. Ce mot vieillit. — CENTRE : couète, coitte, lit de plumes. — Vieux Fr. : couette, coite,coute, couste, conyte, bas lat. Cottum, couette de paille, de plume, etc (DUC).
Endret d'uzaïjNon renseigné
Sourç doqhumentérr ?Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne - Coulabin, Henri - 1891 - Rennes : Hyacinthe Caillière - ECLIM0001 - p. 101
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAA0513
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?couètt
Ecrivment d l'ôterrCouettes
Artiq de lecçiqs. f. p., cordons ou lacets avec lesquels nos paysans attachent leurs souliers sur le cou-de- pied. Le nom de couettes s'applique surtout aux lacets en filet de laine des souliers des femmes. Les couettes en cuir des souliers d'hommes sont généralement appelés ligneux ou coutisses. — On dit quelquefois couetter pour attacher ses couettes.
Endret d'uzaïjNon renseigné
Sourç doqhumentérr ?Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne - Coulabin, Henri - 1891 - Rennes : Hyacinthe Caillière - ECLIM0001 - p. 102
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAA0514
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née
Form dialèctal ?couètt
Parfètment dialècta[kwɛt]
Françéezmatelas
RaportéeLé gâpâ, [c'est la balle d'avoine. C'est avec ça qu'on faisait] lé couètt. [On disait] lé couètt, nou.
Endret d'uzaïjPlémet
Sourç doqhumentérr ?Enquête Chubri sur du lexique de Plémet et les noms de communes - Plémet - 2019-08-27 - Haumont, Jessica - 2019-08-27 - FL00792 - 00:13:52
Ghimentou, -ouerr ?133-F-1932-Plémet
Sortt de doqhumentOral - Enquête orale
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAJ0061
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née