1 fich de trouvée

        
Form dialèctal ?croq
Ecrivment d l'ôterrCroc
Artiq de lecçiqs, m., trognon de poire ou de pomme. Ne se dit qu'en parlant de ces deux fruits. Ainsi, on ne dit pas un croc de chou, comme on dit un trognon de chou ; mais nos gamins disent : « Donne-moi le croc à moi qui t'ai prêté mon couteau. » (Sous-entendu : pour peler la pomme ou la poire). — Devrait peut-être s'écrire comme il se prononce croque.
Endret d'uzaïjNon renseigné
Sourç doqhumentérr ?Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne - Coulabin, Henri - 1891 - Rennes : Hyacinthe Caillière - ECLIM0001 - p. 108
Sortt de doqhumentEcrit - Document écrit
Aportou, -ouerrChubri
Limerot d fichAA0546
AvèrtismentLa fich-çi ée en·n atentt de tretment. Pourr nen savaer davantaïj, clliqée don ici.
Afichë toutt lé don·née
Afichë mein d don·née